Liu

Zomrel Liou Siao-po (Liu Xiabo), spoluautor Charty 08.
Jeden z dôležitých úsekov jeho života https://en.wikipedia.org/wiki/Liu_Xiaobo bola jeho účasť na protestoch v roku 1989 https://tblazko.wordpress.com/2009/07/01/tchien-an-men/, kde bol jedným zo štyroch hladovkárov. Zaslúžil sa o bezpečný odchod posledných protestujúcich z Námestia. Presvedčil študentov aj ozbrojenov.
Keď mu neskoršie, počas návštevy vo väzení (v ktorom bol kvôli Charte https://tblazko.wordpress.com/2008/12/19/charta-08/), jeho (druhá) manželka oznámila, že dostal Nobelovu cenu za mier, mal cenu symbolicky venovať tým, ktorí boli perzekuovaní po protestoch v roku 1989 https://en.wikipedia.org/wiki/2010_Nobel_Peace_Prize.
Na jednej strane odpúšťal svojim prenasledovateľom, vraviac, že nemá nepriateľov, na druhej svojimi výrokmi podporoval zahraničné avantúry Spojených štátov https://www.theguardian.com/commentisfree/2010/dec/15/nobel-winner-liu-xiaobo-chinese-dissident.
Taký bol človek, ktorého niektorí označujú za čínskeho Havla.

Pozbieral: Tibor Blažko

Kvȏli spamu je diskusia uzavretá. Príspevky posielajte cez tblazko@gmail.com.

Mr Liu is said to have helped the final few dissidents left in the square leave the scene peacefully, despite being surrounded by police. “In the final moments it was Liu who took the microphone and said ‘We have to leave: this is it,'” former activist Robin Munro told The Guardian, who credited Mr Liu with saving his life.
http://telegraph.co.uk/news/2017/07/13/liu-xiaobo-nobel-winner-chinese-dissident-jailed-subversion

Mr. Liu and his friends negotiated with the troops to create a safe passage for the remaining protesters to leave the square, and he coaxed the students to flee without a final showdown.

“I understand what you’re feeling, but haven’t you considered how as soon as the first shot rings out, Tiananmen Square will become a river of blood?” Mr. Liu told the students, as he recounted in a memoir published in 1989.

“If he hadn’t been on the scene, I’m sure people would have died on the square. That was his pacifism in action,” said Liu Suli, a friend of Mr. Liu’s who stayed with him and others on Tiananmen Square on the night of June 3. “Xiaobo had a kind of heroism complex that never left him.”
https://www.nytimes.com/2017/07/13/world/asia/liu-xiaobo-dead.html

As dawn approached on 4 June 1989, two men stood with the few hundred students left in Tiananmen Square. The streets nearby were bloodied by the authorities’ brutal crackdown. With troops surrounding the last protesters, it was Liu and a handful of fellow intellectuals who brokered a peaceful exit.

“In the final moments it was Liu who took the microphone and said ‘We have to leave: this is it,'” said Munro, who was then a human rights activist in Beijing and who will attend tomorrow’s ceremony honouring the jailed writer.

“[Student] leaders were saying: ‘We will die here for democracy.’ He said: ‘We have done everything we can.’ I will always be grateful to Liu Xiaobo … He may have saved my life.”
https://www.theguardian.com/world/2010/dec/09/liu-xiaobo-nobel-peace-prize-winner

Liu Xia informed the laureate of his award during a visit to Jinzhou Prison on 9 October 2010, one day after the official announcement.[34] She reported that Liu wept and dedicated the award to those who suffered as a result of the Tiananmen Square protests of 1989,[65] saying: “The award is first and foremost for the Tiananmen martyrs”[66][67]
https://en.wikipedia.org/wiki/2010_Nobel_Peace_Prize

Reklamy